AI生成映像で字幕が物理的に降り注ぐ新作映画 スタジオジブリ出身監督が最優秀摩訶不思議賞を受賞

映画館のスクリーンから多言語の字幕が大雨のように降り注ぎ、客席と観客の足元を埋め尽くしている様子のリアルな写真。 映画
スクリーンから物理的に降り注ぐ字幕が、観客の足元を覆う前代未聞の演出シーン。

映画業界では常識破りの新作が話題を独占している。マーベルとスタジオジブリの元スタッフによる夢のコラボレーション作品『逆流する時空のあんぱん – Subtitle Rain Edition –』は、Netflixオリジナル作品として全世界同時配信されたばかりにもかかわらず、字幕が画面内に物理的な雨となって降り注ぐ前代未聞の演出で、空前の注目を集めている。AI生成映像とリアルタイム生成された16ヵ国語の字幕が、重力を無視して画面中に大洪水のようにあふれる様子は、観客を歓喜と混乱の渦に巻き込んだ。

本作の監督は宮本飛鳥(41)。スタジオジブリで背景美術を担当していた彼は「今ある映画は情報量が足りない」と語り、AI技術で生み出された映像内に全台詞と効果音の字幕が降る新方式“サブタイ降下投影法”を発明。たとえば登場キャラクターが「パンチ!」と叫ぶと、巨大な『パンチ!』字幕がキャラクターを押しつぶし、シーンごと字幕だけで5分間埋め尽くされる。注目すべきは、字幕が互いにぶつかり合い、物理演算の末に画面下の仮想水たまりに落ちて演者の足元を5cm埋める演出も再現。観客の識字力への挑戦である。

世界初の“多重物理字幕映画”として、各国の映画祭はこの作品に頭を悩ませた。だが、国際革新フィルムフェスティバルでは「最優秀摩訶不思議賞」「画面密度最高潮賞」「サブタイトル健康被害貢献賞」など前代未聞の三冠達成。特に審査員の劇場支配人(58)は「あまりに字幕が降りすぎて、館内の湿度計が警報を鳴らした。視認性を超越した芸術だ」と語った。

SNS上でも議論は白熱している。映像評論家の谷口波瑠子(36)は「字幕だけで内容を想像するスリルが新しい。“字幕の海で泳げる”とは聞いてはいたが、まさか本当に座席前方が字幕で埋まるとは」「3D上映では字幕が顔に直撃した」と興奮気味に語る。一方で観客の胃腸科医・口内栄一朗(46)は「字幕アレルギー対策が必要」「映画館なのに読書感想文を書かされた」と警鐘を鳴らす声も上がった。

制作元のジブリ&マーベル連合スタジオは次回作として「全セリフがAI音声で同時再生される“音声カオスエディション”」や「Netflix画面全体が隠し字幕で覆われる“サブタイトル壁紙エディション”」も準備しているとのこと。今後は、字幕自体が観客の足元から生い茂る“字幕草原”システムや、映像より早くエンドロールだけが上映される“スーパーハヤ送りシネマ”への期待も高まる。映画体験の極北は、まだまだ尽きることがなさそうだ。

コメント

  1. いや字幕が降ってくるとか新手のホラーですか…?視力検査も兼ねてるの斬新すぎるw 画面が密林すぎて内容全然追えないの逆に好き。

  2. 字幕を物理的に感じられる世界線、ついに到達したか。次は嗅覚つき字幕とか開発してほしい……でも湿度上がるのはリアルにやめてw

  3. サブタイトルって降るものだったのか…?これが令和の“情報量の暴力”というやつか。内容より情報が勝っている。

  4. うちの部屋にも字幕降ってこないかなー!『パンチ!』で布団ごと吹き飛ばされたい人生だった笑 サブタイ草原とか生えすぎて田舎になるやつ!

  5. 何故かわかる…私は昔から映画の情報に溺れたいと思ってた。識字力が試される時代がとうとう来たな。多分これは進化か何かだ。